Prevod od "in rekel" do Srpski


Kako koristiti "in rekel" u rečenicama:

Obrnil se je k meni in rekel:
Окрене се ка мени и каже:
Gospodov angel je drugič poklical Abrahama iz nebes in rekel:
I Božiji anðeo ponovo je pozvao Abrahama i rekao,
Prišel je k meni in rekel:
Onda bi došao kod mene i rekao...
Rekla si mi, da to želiš storiti in rekel sem ti, da bom s tabo, ampak če hočeš mojo pomoč, mi moraš povedati kje je.
Rekla si mi da želiš to da uradiš i ja sam ti rekao da æu to uraditi sa tobom, ali ako želiš moju pomoæ moraš mi reæi gde je.
Optimističen bom in rekel, da nista mrtva.
Ako su živi, zašto bi nas sve ubio?
Lastnik je pogledal čevlje in rekel "Ja seveda, če si jih pa zavezujete narobe".
On ih je pogledao i rekao, "Pa vezujete ih pogrešno."
Lothar Meggendorfer je udaril z nogo in rekel, "Genug ist genug!"
Lotar Megendorfer je lupio nogom o pod i odlučno rekao: "Genug ist genug!"
Dve sekundi kasneje je eden od njih pogledal drugega in rekel: "Ok, pojdimo nazaj dol."
Dve sekunde kasnije, jedan pogleda ostale i kaže: "Dobro, 'ajmo sad dole".
Pogledal je navzgor v nebo in rekel: "Oprostite, res ne vidite, da vozim?"
Само је погледао у небо и рекао "Извини, зар не видиш да возим?"
k Gillian in rekel: "Gillian, tvoja mama mi je povedala veliko stvari in sedaj moram zasebno govoriti z njo."
kraj Džilijan i rekao: ''Džilijan, saslušao sam sve što mi je tvoja majka rekla i želeo bih da s njom nasamo porazgovaram.''
potem pa se je doktor obrnil k njeni mami in rekel: "Gospa Lynne, Gillian ni bolna, plesalka je.
i onda se doktor okrenu k majci i rekao: ''G-đo Lin, Džilijan nije bolesna, ona je plesačica.''
In rekel je: "Ko sem bil v zadnjem razredu šole, me učitelji niso jemali resno.
I rekao je, "Kada sam došao do završne godine škole, moji nastavnici nisu to ozbiljno shvatali.
In rekel je: "Bilo je ponižujoče, ker je
I rekao je, "Bilo je to ponižavajuće
in rekel sem: "Hočem kavbojke. Tu je moja velikost."
i rekao sam: "Želim par novih farmerica, ovo je moja veličina."
Hitel je torej Abraham v šator k Sari in rekel: Hitro zmesi tri merice bele moke in naredi podpepelnikov!
I Avram otrča u šator k Sari, i reče: Brže zamesi tri kopanje belog brašna i ispeci pogače.
Prišel sem torej danes k studencu in rekel: GOSPOD, Bog gospoda mojega Abrahama, o, da bi res srečno storil pot mojo, po kateri hodim!
Onda će ti biti prosta zakletva moja, kad otideš u rod moj; ako ti je i ne dadu, opet će ti biti prosta zakletva moja.
A Juda mu odgovori in reče: Resno nam je zatrdil oni mož in rekel: Videli ne boste obličja mojega, ako ne bode brata vašega z vami.
A Juda mu progovori i reče: Tvrdo nam se zarekao onaj čovek govoreći: Nećete videti lice moje, ako ne bude s vama brat vaš.
Gospod moj je vprašal hlapce svoje in rekel: Imate li očeta ali brata?
Gospodar moj zapita sluge svoje govoreći: Imate li oca ili brata?
In rekel si hlapcem svojim: Dejte, da pride doli k meni in ga vidim s svojimi očmi.
A ti reče slugama svojim: Dovedite mi ga da vidim svojim očima.
in rekel sem: Izvesti vas hočem iz stiske egiptovske v deželo Kanaancev in Hetejcev in Amorejcev in Ferizejcev in Hevejcev in Jebusejcev, v deželo, v kateri teče mleko in med.
Pa rekoh: Izvešću vas iz nevolje misirske u zemlju hananejsku i hetejsku i amorejsku i ferezejsku i jevejsku i jevusejsku, u zemlju gde teče mleko i med.
In GOSPOD je govoril Mojzesu v puščavi Sinajski prvi mesec drugega leta, ko so bili šli iz dežele Egiptovske in rekel:
Još reče Gospod Mojsiju u pustinji sinajskoj druge godine po izlasku njihovom iz zemlje misirske prvog meseca, govoreći:
Tudi nad menoj se je srdil GOSPOD zaradi vas in rekel: Tudi ti ne prideš vanjo.
Pa i na mene se razgnevi Gospod s vas; i reče: Ni ti nećeš ući onamo.
In to bodi Judi; in rekel je: Sliši, o GOSPOD, Judov glas in ga pripelji k ljudstvu njegovemu; s svojimi rokami naj se vojskuje zanje, in ti mu bodi pomoč zoper njegove zatiralce.
A za Judu reče: Usliši Gospode glas Judin, i dovedi ga opet k narodu njegovom; ruke njegove neka vojuju na nj, a Ti mu pomaži protiv neprijatelja njegovih.
in je govoril sinovom Izraelovim in rekel: Ko bodo v prihodnjih časih vprašali otroci vaši očete svoje, rekoč: Kaj pomenijo ti kameni?
I reče sinovima Izrailjevim govoreći: Kad u budućnosti zapitaju sinovi vaši oce svoje govoreći: Šta predstavlja to kamenje?
Enako je prišel tudi, preden so zažgali tolstino, duhovnikov hlapec in rekel možu, ki je opravljal daritev: Daj mesa, da ga opečem duhovniku; zakaj ne bo vzel kuhanega mesa od tebe, temuč sirovo.
Tako i pre nego bi zapalili salo, došao bi momak sveštenikov, te bi rekao čoveku koji prinošaše žrtvu: Daj meso da ispečem svešteniku, jer ti neću primiti meso kuvano, nego sirovo.
Tudi o Jezabeli je govoril GOSPOD in rekel: Psi bodo žrli Jezabelo ob obzidju jezreelskem.
Takodje i za Jezavelju reče Gospod govoreći: Psi će izjesti Jezavelju ispod zidova jezraelskih.
Kralj pa je ravnokar govoril z Gehazijem, hlapcem moža Božjega, in rekel: Pripoveduj mi, prosim, vse velike reči, ki jih je storil Elizej!
A car govoraše s Gijezijem, momkom čoveka Božijeg, i reče: Pripovedi mi sva velika dela koja je učinio Jelisije.
in rekel: Prosim te, o GOSPOD, Bog nebes, Bog mogočni, veliki in grozni, ki hraniš zavezo in milost tistim, ki te ljubijo in izpolnjujejo zapovedi tvoje!
I rekoh: Oh Gospode Bože nebeski, Bože veliki i strašni, koji čuvaš zavet i milost onima koji Te ljube i drže Tvoje zapovesti.
In Job je nadaljeval govor svoj in rekel:
Još nastavi Jov besedu svoju i reče:
In rekel mi je GOSPOD: Odpadnica Izrael se je pravičnejša izkazala nego nezvesta Juda.
Za to mi reče Gospod: Odmetnica Izrailj opravda se više nego nevernica Juda.
In rekel mi je GOSPOD: Ko bi stopila Mojzes in Samuel predme, bi srce moje nikakor ne bilo nagnjeno temu ljudstvu: spodi jih izpred mene, in naj odidejo.
I reče mi Gospod: Da stane Mojsije i Samuilo preda me, ne bi se duša moja obratila k tom narodu; oteraj ih ispred mene, i neka odlaze.
In rekel sem: Izginila je moč moja in moje upanje v GOSPODA.
I rekoh: Propade sila moja i nadanje moje od Gospoda.
In rekel sem: Pahnjen sem izpred tvojih oči; vendar bom zopet gledal proti templju svetosti tvoje.
Jer si me bacio u dubine, u srce moru, i voda me opteče; sve poplave Tvoje i vali Tvoji prelaziše preko mene.
Oni pa bi odznotraj odgovoril in rekel: Ne bodi mi nadležen: duri so že zaprte in otroci moji so z menoj v postelji; ne morem vstati in ti dati.
A on iznutra odgovarajući da reče: Ne uznemiravaj me; već su vrata zatvorena i deca su moja sa mnom u postelji, i ne mogu ustati da ti dam.
Stotnik pa, ko je videl, kar se je zgodilo, je hvalil Boga in rekel: Zares, ta človek je bil pravičen.
A kad vide kapetan šta bi, stade hvaliti Boga govoreći: Zaista ovaj čovek beše pravednik.
In povedal nam je, kako je videl angela v hiši svoji, da je pristopil in rekel: Pošlji v Jopo in pokliči Simona s priimkom Peter,
I kaza nam kako vide andjela u kući svojoj koji je stao i kazao mu: Pošlji ljude u Jopu i dozovi Simona prozvanog Petra,
in, zahvalivši se, ga je prelomil in rekel: Vzemite, jejte: to je moje telo, ki je za vas; to delajte v moj spomin.
I zahvalivši prelomi i reče: Uzmite, jedite, ovo je telo moje koje se za vas lomi; ovo činite meni za spomen.
Zato sem se razsrdil nad tem rodom in rekel: Vedno tavajo v srcu; ali oni niso spoznali potov mojih,
Toga radi rasrdih se na taj rod, i rekoh: Jednako se metu u srcima, ali oni ne poznaše puteve moje;
In glas, ki sem ga slišal z neba, je zopet govoril z menoj in rekel: Pojdi, vzemi knjižico, odprto v roki angela, stoječega na morju in na zemlji.
I glas koji čuh s neba, opet progovori sa mnom i reče: Idi i uzmi knjižicu otvorenu iz ruke onog andjela što stoji na moru i na zemlji.
1.6040530204773s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?